Understand Chinese Nickname
未及你好
[wèi jí nĭ hăo]
Not In Time to Say Hello: This expresses a feeling of regret, as if an opportunity to greet someone or show affection has been missed, creating a poignant mood of longing and remorse.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
唏嘘相见恨晚
[xī xū xiāng jiàn hèn wăn]
唏嘘相见恨晚 means To Feel Sorry for Not Meeting Sooner It conveys the sentiment of regret at not ...
來世相見恨晚
[lái shì xiāng jiàn hèn wăn]
Expressing a regret that translates roughly as meet with regret for not meeting sooner in the next ...
我就是来不及说一声我爱你
[wŏ jiù shì lái bù jí shuō yī shēng wŏ ài nĭ]
This name expresses regret about not having said I love you to someone in time The person wishes they ...
爱我你爱晚了
[ài wŏ nĭ ài wăn le]
Means loving me but too late expressing sorrowful resignation because the timing of someone else ...
好恨自己没有把你留下
[hăo hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ liú xià]
Regretting That I Couldnt Keep You Here expresses deep remorse over letting someone important go ...
来不及遇见
[lái bù jí yù jiàn]
来不及遇见 conveys regret over not meeting someone or some opportunities early enough It implies ...
无缘见晨曦
[wú yuán jiàn chén xī]
It expresses a regret for missing out on precious moments like meeting the morning light or not having ...
谁忘了要给你温柔
[shéi wàng le yào jĭ nĭ wēn róu]
This phrase implies regret or realization that someone has forgotten to show tenderness to another ...
赴一场告别缺一场遗憾
[fù yī chăng gào bié quē yī chăng yí hàn]
It conveys a bittersweet feeling of attending a farewell but feeling that there is some regret missed ...