Understand Chinese Nickname
为何你深爱之人不是我
[wéi hé nĭ shēn ài zhī rén bù shì wŏ]
Reflecting on heartache and longing, it asks 'Why Isn't the One You Deeply Love Me?' expressing jealousy and sorrow over being left out of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
唯独你不爱我
[wéi dú nĭ bù ài wŏ]
Only You Dont Love Me conveys feelings of being unrequited It reflects emotional pain longing for ...
不爱你为何会心痛
[bù ài nĭ wéi hé huì xīn tòng]
This reflects emotional pain over love and separation It translates to If I dont love you why does ...
我爱你你不爱我闹哪样儿
[wŏ ài nĭ nĭ bù ài wŏ nào nă yàng ér]
I Love You But You Don ’ t Love Me ; What to Do ? captures a state of heartache and confusion due to unrequited ...
凭什么你不爱我我却爱着你
[píng shén me nĭ bù ài wŏ wŏ què ài zhe nĭ]
Why You Dont Love Me But I Love You Anyway : Expresses frustration and questioning of unrequited ...
你爱那么深却不是我
[nĭ ài nèi me shēn què bù shì wŏ]
You love so deeply yet not for me Expresses sadness over someone loving passionately but not returning ...
为嘛你就是不爱我
[wéi ma nĭ jiù shì bù ài wŏ]
Why Dont You Love Me is an expression of bewilderment or frustration over unreciprocated feelings ...
既然不爱何必折磨
[jì rán bù ài hé bì zhé mó]
If You Dont Love Me Why Torment Me ?: Conveys pain and disappointment in unrequited love expressing ...
你爱她不爱我
[nĭ ài tā bù ài wŏ]
You love her not me highlights a heartbroken sentiment It expresses the feeling of losing out in love ...
我何苦一往情深又一厢情愿
[wŏ hé kŭ yī wăng qíng shēn yòu yī xiāng qíng yuàn]
Expressing selfpity and frustration : Why must I suffer from being deeply in love while it ’ s only ...