Understand Chinese Nickname
亡鱼恋深海
[wáng yú liàn shēn hăi]
Translates as 'Dead fish falling in love with deep sea'. It poignantly expresses futile, doomed attachment to unreachable desires, much like a deceased creature unable to pursue true love anymore.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
淹死的鱼深爱着海
[yān sĭ de yú shēn ài zhe hăi]
A Drowned Fish Deeply in Love with the Sea : This implies someone is hopelessly and tragically devoted ...
亡鱼是深海的伤
[wáng yú shì shēn hăi de shāng]
Translates to The dead fish is the deepsea wound which is an evocative metaphor that can mean loss ...
亡鱼的爱是深海
[wáng yú de ài shì shēn hăi]
The love of the lost fish is the deep sea This evocative phrase implies unending or bottomless love ...
情深似海情深致命
[qíng shēn sì hăi qíng shēn zhì mìng]
Translated to love as deep as the sea ; loving deeply is fatal It portrays intense love or passion ...
溺海沉鱼
[nì hăi chén yú]
Literally translates to Drowned Sea Sinking Fish alluding to both the visual splendor of the underwater ...
亡鱼至死不离深海
[wáng yú zhì sĭ bù lí shēn hăi]
Translates to A dead fish never leaves the deep sea This expresses an unwavering commitment or loyalty ...
鱼死深海
[yú sĭ shēn hăi]
It translates as The fish died deep in the ocean It implies someone being alone or isolated in deep ...
七尺深海久居亡鱼
[qī chĭ shēn hăi jiŭ jū wáng yú]
Literally translates to in the seven feet deep sea fish die after living for a long time It suggests ...
亡鱼是深海的情
[wáng yú shì shēn hăi de qíng]
This translates as The Dead Fish is Deep Seas Emotion conveying a metaphorical connection between ...