Understand Chinese Nickname
往事桩桩忘
[wăng shì zhuāng zhuāng wàng]
Translated to 'Forget Piled-up Memories from the Past', it indicates the wish to let go of numerous previous memories. It suggests trying to move forward without being anchored by what's happened in the past.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别把往事吵醒
[bié bă wăng shì chăo xĭng]
Means ‘ don ’ t wake up old memories ’ It indicates the wish to move forward not dwelling on painful ...
终忘记
[zhōng wàng jì]
Translated directly as In the end to forget conveying the notion of eventually letting go of memories ...
忘记回忆
[wàng jì huí yì]
This implies forget memories reflecting an intention to move past hurtful recollections or letting ...
記得要忘記
[jì dé yào wàng jì]
Translates to Remember to forget This conveys the paradoxical advice to intentionally let go of ...
回忆不再忆
[huí yì bù zài yì]
Meaning memories are no longer remembered It could reflect a desire to move on from past events or ...
莫忆从前
[mò yì cóng qián]
Translating as Do Not Remember the Past this name advises letting go of old memories and living firmly ...
把回忆扔了
[bă huí yì rēng le]
Translated as throw away the memories this indicates an intention of discarding the past experiences ...
反反复复沉沦于往昔
[făn făn fù fù chén lún yú wăng xī]
Back and forth sinking into the past : It suggests being unable to forget and move on from the memories ...
遗忘过往
[yí wàng guò wăng]
This means to forget the past It shows an intention or hope to let go of old memories good or bad suggesting ...