-
往事随风
[wăng shì suí fēng]
Past Blows With The Wind suggests letting go of the past gracefully It reflects an attitude of acceptance ...
-
借与清风
[jiè yŭ qīng fēng]
Give it to the breeze This phrase can reflect letting go of things easily or going along freely with ...
-
往事随风走
[wăng shì suí fēng zŏu]
Let the Past Go With the Wind conveys letting bygones be forgotten and blown away like winds It shows ...
-
往事留在风里
[wăng shì liú zài fēng lĭ]
Let Bygones Be Swept Away by Wind expresses letting go of the past and moving forward suggesting forgiveness ...
-
任由风吹
[rèn yóu fēng chuī]
Let the Wind Blow As It Wills suggests going with the flow or letting fate take its course without resistance ...
-
往事随云走
[wăng shì suí yún zŏu]
The phrase implies leaving the past behind not holding on to it and letting everything go as lightly ...
-
往事如烟随风飘散
[wăng shì rú yān suí fēng piāo sàn]
The Past Like Smoke Dispersing in the Wind conveys the idea of letting go of the past seeing it fade ...
-
让回忆跟风走
[ràng huí yì gēn fēng zŏu]
The phrase let memories follow the wind suggests letting go of the past and allowing memories to disperse ...
-
让一切往事随风而去
[ràng yī qiè wăng shì suí fēng ér qù]
Let All the Past Go with the Wind is a poetic way of expressing letting go of the past This name suggests ...