-
任风吹荡
[rèn fēng chuī dàng]
Letting the Wind Blow This signifies an attitude of going with the flow allowing external forces ...
-
随心去吧随风走吧
[suí xīn qù ba suí fēng zŏu ba]
Follow my heart and let the wind take me It implies living freely according to ones wishes and whims ...
-
随风寻
[suí fēng xún]
Follow the wind This suggests freedom letting go and going with the flow allowing fate to guide ...
-
借与清风
[jiè yŭ qīng fēng]
Give it to the breeze This phrase can reflect letting go of things easily or going along freely with ...
-
让风吹
[ràng fēng chuī]
With Let the Wind Blow this name expresses the idea of allowing life to take its natural course without ...
-
随风发
[suí fēng fā]
Let Loose With the Wind gives the sense of letting nature and fate run their course living freely like ...
-
任风吹任你追
[rèn fēng chuī rèn nĭ zhuī]
Let The Wind Blow Let You Chase reflects an attitude of carefree abandon going wherever lifes winds ...
-
随风顺你
[suí fēng shùn nĭ]
Flow with the wind and obey you suggesting an easygoing flexible mindset ready to go along with others ...
-
弃风随浪
[qì fēng suí làng]
Give Up Wind Follow Waves meaning to relinquish control and let things happen naturally This evokes ...