-
久挽不留
[jiŭ wăn bù liú]
It describes the futility of prolonged attempts to keep someone from leaving ; it conveys a feeling ...
-
妄想挽留
[wàng xiăng wăn liú]
Illusory Attempt to Retain conveys a vain effort to hold onto someone or something fleeting It reflects ...
-
握住都来不及怎能放弃
[wò zhù dōu lái bù jí zĕn néng fàng qì]
Translated as Holding tightly without delay how can there be giving up ? It portrays an unwavering ...
-
妄被挽留
[wàng bèi wăn liú]
Being absurdly retainedprevented from leaving This implies feeling trapped against ones wishes ...
-
挽留没用
[wăn liú méi yòng]
It means attempts to persuade someone to stay have been futile The person acknowledges that all efforts ...
-
无谓挽留
[wú wèi wăn liú]
Means meaningless trying to hold back or unneeded effort at retaining suggesting futile attempts ...
-
揽不住风
[lăn bù zhù fēng]
It means ‘ unable to catch or hold onto the wind ’ suggesting something fleeting or untouchable ...
-
无法挽留
[wú fă wăn liú]
Unable to Hold Back : Suggests giving up on trying to retain or preserve certain fleeting things ...
-
反复挽留
[făn fù wăn liú]
Translates to repeated attempts at retaining which symbolizes persistent efforts to hold on to ...