-
忘掉疼痛
[wàng diào téng tòng]
Translates to forget the pain It suggests letting go of painful memories or experiences to move on ...
-
忘与你
[wàng yŭ nĭ]
Translated loosely as forgetting about you implies a desire or struggle to let go of past memories ...
-
忘掉你
[wàng diào nĭ]
This translates directly to Forget You It reflects a sense of having moved on or wishing to forget ...
-
有种痛叫做忘记
[yŏu zhŏng tòng jiào zuò wàng jì]
Can translate into A kind of pain called forgetting symbolizing a heartache associated with the ...
-
失忆了笑着问你是谁转过身心痛了陌生人
[shī yì le xiào zhe wèn nĭ shì shéi zhuăn guò shēn xīn tòng le mò shēng rén]
It translates as I forgot and laughed while asking who you are ; then turned around and got heartbroken ...
-
把你忘了
[bă nĭ wàng le]
Simply translated as forgetting you This can suggest moving on after pain or realizing the impermanence ...
-
曾倾尽一切只换你安好现不顾一切只为遗忘你
[céng qīng jĭn yī qiè zhĭ huàn nĭ ān hăo xiàn bù gù yī qiè zhĭ wéi yí wàng nĭ]
Translated as once I gave everything just for your wellbeing but now Im risking everything only to ...
-
忘记就这么难
[wàng jì jiù zhè me nán]
Translates as Is it so hard to forget ? This likely reflects feelings of difficulty in moving past ...
-
让我忘记你
[ràng wŏ wàng jì nĭ]
Directly translated means Let me forget you It expresses sadness and pain implying an emotional ...