-
忘记你
[wàng jì nĭ]
Forget You This suggests an intention or emotional effort to let go of someone Often used after a painful ...
-
别再为情所困
[bié zài wéi qíng suŏ kùn]
This phrase directly translates to Stop being troubled by love It seems like a selfconsoling advice ...
-
戒戒戒戒戒爱
[jiè jiè jiè jiè jiè ài]
Repetitively saying stop loving Reflects inner conflict or struggle to quit being in love possibly ...
-
试着忘了爱
[shì zhe wàng le ài]
It expresses the struggle to try and forget about love possibly after a painful or heartbroken experience ...
-
不要相爱了
[bù yào xiāng ài le]
This phrase means lets stop loving each other It can express the feeling of moving on from a love relationship ...
-
别爱了
[bié ài le]
Simply means Stop Loving A straightforward expression indicating a decision or request to end a ...
-
忘爱
[wàng ài]
Forget about love means one chooses to leave love behind due to pain or disillusionment This name ...
-
别再爱
[bié zài ài]
Stop loving Its an expression that may be filled with pain or perhaps advice given out of experience ...
-
心痛了就不爱了
[xīn tòng le jiù bù ài le]
This phrase means once it starts to hurt I wont love anymore It expresses the feeling of ending love ...