-
不过相思不如相忘
[bù guò xiāng sī bù rú xiāng wàng]
Literally translates to thinking about you brings sorrow ; it would be better to forget Its poetic ...
-
哭泣已被伤心带走
[kū qì yĭ bèi shāng xīn dài zŏu]
Literally means Crying has been taken away by sadness Conveys a deep sorrow or despair where tears ...
-
碎心断梦
[suì xīn duàn mèng]
It literally means broken heart and shattered dreams conveying deep disappointment and heartache ...
-
哽咽旧事
[gĕng yān jiù shì]
Roughly translating to choking back tears of old affairs this reflects reminiscence marked by sorrow ...
-
擦掉眼泪
[cā diào yăn lèi]
Literally means Wipe Away Tears conveying the feeling of trying to hide sadness pain or sorrow and ...
-
风干泪水
[fēng gān lèi shuĭ]
It literally means to air dry ones tears It expresses a sense of enduring sadness that leaves one ’ ...
-
泪已风干
[lèi yĭ fēng gān]
Translated as Tears have dried up from the wind this username conveys a sense of past pain that has ...
-
忘了哭了
[wàng le kū le]
It literally translates to forgot to cry This can refer to someone who has become so numb or indifferent ...
-
哭着忘记
[kū zhe wàng jì]
Translated as crying and forgetting It implies dealing with pain by crying and then trying hard to ...