Understand Chinese Nickname
忘掉你是我活该
[wàng diào nĭ shì wŏ huó gāi]
'It is what I deserve to forget you' indicates self-blame while trying to move forward from past relationship experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不怪别人只怪我眼瞎
[bù guài bié rén zhĭ guài wŏ yăn xiā]
This translates to I dont blame others only myself for being blind It expresses selfblame and regret ...
怪我一直都没忘记
[guài wŏ yī zhí dōu méi wàng jì]
Blame Me for Never Forgetting conveys deep attachment or regret as the owner may be unable to forget ...
怪我沉迷太久不肯走
[guài wŏ chén mí tài jiŭ bù kĕn zŏu]
Blame me for being too engrossed and unwilling to leave can signify regret over indulging in a certain ...
你心动是我的错
[nĭ xīn dòng shì wŏ de cuò]
Its My Fault That You Are Moved By Heart indicates selfblame for evoking emotional reactions from ...
要怪就怪当初在一起
[yào guài jiù guài dāng chū zài yī qĭ]
This phrase If theres someone to blame just blame us for being together at that time suggests an emotionfilled ...
忘不下你是我活该啊
[wàng bù xià nĭ shì wŏ huó gāi a]
This translates to a very melancholic expression : Its my own fault I cannot forget you It conveys ...
怪我不懂得
[guài wŏ bù dŏng dé]
It means Blame me for not understanding It reflects a sentiment of regret over misunderstanding ...
我怪我自己
[wŏ guài wŏ zì jĭ]
Means I blame myself It reflects on feelings of selfguilt and remorse for possibly past actions or ...
是我不好还忘不掉
[shì wŏ bù hăo hái wàng bù diào]
Its My Fault But I Can ’ t Forget expresses regret and lingering feelings after a failed relationship ...