-
海是岛的眼泪
[hăi shì dăo de yăn lèi]
The Sea is the Islands Tears : An artistic metaphor that describes seas surrounding islands The ...
-
潮汐吞没孤岛
[cháo xī tūn méi gū dăo]
Tide swallows up lonely islands This conveys a poetic mood about the inevitability of change where ...
-
荒潮
[huāng cháo]
Deserted Tide represents an abandoned or deserted tide This implies a feeling of something left ...
-
亡溺深海
[wáng nì shēn hăi]
A highly metaphorical expression implying someone is lost 亡 means vanisheddead 溺 means drowning ...
-
岛空潮落
[dăo kōng cháo luò]
Literally means Empty Island Tidal Fall It conveys a scene of an isolated or empty island with tides ...
-
失落潮汐
[shī luò cháo xī]
Translated as lost tide this suggests themes of time passage loss changes and impermanence like ...
-
海潮与孤岛
[hăi cháo yŭ gū dăo]
The name conveys a poetic and somewhat melancholic sentiment where sea tide represents the flow ...
-
空了岛忘了潮哭了海
[kōng le dăo wàng le cháo kū le hăi]
Empty island forgot the tide and wept sea conveys a sense of isolation emptiness and sorrow as vast ...
-
亡魂溺海失他失心
[wáng hún nì hăi shī tā shī xīn]
It literally translates to a lost soul drowning in the sea and losing its mind This conveys a very melancholy ...