-
空了岛亦是忘了潮
[kōng le dăo yì shì wàng le cháo]
An empty island has forgotten its tide A metaphorically poetic expression of loneliness possibly ...
-
看不到的海
[kàn bù dào de hăi]
An invisible or unreachable sea It implies a beautiful or ideal existence beyond reach often used ...
-
凉了海空了的心
[liáng le hăi kōng le de xīn]
The cooled sea and the empty heart Symbolically speaking it expresses inner emptiness or disappointment ...
-
岛空潮落
[dăo kōng cháo luò]
Literally means Empty Island Tidal Fall It conveys a scene of an isolated or empty island with tides ...
-
海上留下的枯叶
[hăi shàng liú xià de kū yè]
Directly translates as withered leaves left at sea This can be poetic expressing loneliness or somethingsomeone ...
-
迷失海
[mí shī hăi]
Lost at sea This could refer to a feeling of being lost confused or directionless like floating aimlessly ...
-
荒芜海岸
[huāng wú hăi àn]
Translated as Desolate Coastline Just like a barren beach left empty after tide retreats it describes ...
-
心与荒海
[xīn yŭ huāng hăi]
Literally translates to the heart with a barren ocean it implies loneliness or desolation of inner ...
-
海无痕
[hăi wú hén]
Literally meaning Ocean Without Traces this implies the immensity and tranquility of the sea that ...