Understand Chinese Nickname
凉了海空了的心
[liáng le hăi kōng le de xīn]
The cooled sea and the empty heart. Symbolically speaking, it expresses inner emptiness or disappointment akin to the vastness of a desolate sea.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听不到海哭了
[tīng bù dào hăi kū le]
This translates into not being able to hear the sea crying Metaphorically it conveys feelings of ...
冷了心空了海
[lĕng le xīn kōng le hăi]
Its a metaphor describing feelings after heartbreak Cold heart represents feeling emotionally ...
深海亡心
[shēn hăi wáng xīn]
Literally Deep Sea Lost Heart it conveys deep sorrow and loss perhaps indicating feelings of emotional ...
心空如大海
[xīn kōng rú dà hăi]
This phrase literally translating as Heart empty as the sea can have various implications mostly ...
心与荒海
[xīn yŭ huāng hăi]
Literally translates to the heart with a barren ocean it implies loneliness or desolation of inner ...
荼暗枯海
[tú àn kū hăi]
Dark and withered sea This suggests a desolate dark and lifeless ocean It could represent sadness ...
荒芜海
[huāng wú hăi]
Literally meaning Desolate Sea it describes an inner state of loneliness emptiness or abandonment ...
海是一座无墙的城心是一个无底的洞
[hăi shì yī zuò wú qiáng de chéng xīn shì yī gè wú dĭ de dòng]
The literal translation reads as the sea is a wallless city ; the heart is a bottomless pit It suggests ...
没有海
[méi yŏu hăi]
No sea It can imply absence loss or desolation possibly referencing an emptiness or lack of vast possibilities ...