-
岛是海哭碎的心
[dăo shì hăi kū suì de xīn]
Translating as The Island is a Fragmented Heart of the Crying Sea this nickname conveys a poetic imagery ...
-
海是岛的泪
[hăi shì dăo de lèi]
This name Sea is the tear of the island evokes a poetic metaphor suggesting that the sea surrounding ...
-
海是岛心的眼泪
[hăi shì dăo xīn de yăn lèi]
Translating to The sea is the islands tears this poetic title imagines the vast ocean as expressing ...
-
海是鱼的泪岛是海的疤
[hăi shì yú de lèi dăo shì hăi de bā]
This name suggests a metaphorical and poetic expression where Sea is the tears of fish implies the ...
-
海是岛的眼泪岛是海的伤疤
[hăi shì dăo de yăn lèi dăo shì hăi de shāng bā]
This name suggests a poetic and somewhat melancholic view of nature where the sea often symbolizing ...
-
海是岛的尽泪少女岛是海的亡城少年
[hăi shì dăo de jĭn lèi shăo nǚ dăo shì hăi de wáng chéng shăo nián]
An intricate and melancholic phrase translating to the sea is the islands girl weeping tears while ...
-
海是島流下的泪
[hăi shì dăo liú xià de lèi]
The sea being tears cried by an island is metaphorical It suggests deep emotions about nature ; sorrow ...
-
岛是海哭碎的新水是海哭尽的泪
[dăo shì hăi kū suì de xīn shuĭ shì hăi kū jĭn de lèi]
The island is the scattered tears and the new water is the sea cried out all its tears an analogy that ...
-
空了岛忘了潮哭了海
[kōng le dăo wàng le cháo kū le hăi]
Empty island forgot the tide and wept sea conveys a sense of isolation emptiness and sorrow as vast ...