Understand Chinese Nickname
挽浪歌离风愁
[wăn làng gē lí fēng chóu]
Catching Waves and Singing about Farewell Wind Blues. A poetic description of expressing melancholic emotions, probably associated with parting or loss.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听风挽笑别情挽歌
[tīng fēng wăn xiào bié qíng wăn gē]
Listen to the wind as you smile farewell to parting emotions evokes an image of someone who remains ...
谁把风声听成离别歌
[shéi bă fēng shēng tīng chéng lí bié gē]
This name translating to Who hears the wind as a farewell song suggests a person interpreting natural ...
哼着小调说分离
[hēng zhe xiăo diào shuō fēn lí]
Humming Melodies of Parting conveys an image of someone nonchalantly or casually singing while ...
风里唱着离别的歌
[fēng lĭ chàng zhe lí bié de gē]
This name translates to Singing Farewell Songs in the Wind It conveys a sense of farewell perhaps ...
风的告别曲
[fēng de gào bié qŭ]
The farewell song of the wind The name evokes feelings of melancholy bidding farewell or a moment ...
清风离人
[qīng fēng lí rén]
Clear winds and parting souls A poetic expression describing a moment or situation where people ...
风也辞
[fēng yĕ cí]
Its like a poetry that can be understood as Farewell even from the breeze This gives a romantic and ...
挽风唱离愁
[wăn fēng chàng lí chóu]
Holding the Wind and Singing Farewells : It describes someone attempting to hold onto fleeting ...
风吹动离别的歌
[fēng chuī dòng lí bié de gē]
Translated as wind blows the farewell song this name evokes poetic feelings about parting There ...