-
晚风吻别
[wăn fēng wĕn bié]
Evening Wind Farewell paints a poetic picture of a tender farewell at dusk where even the evening ...
-
吟别一场
[yín bié yī chăng]
Chanting Goodbye suggests an artistic way of bidding farewell or reflecting on separation perhaps ...
-
晚与风风也辞
[wăn yŭ fēng fēng yĕ cí]
Translates to something poetic like Evening comes with wind bidding farewell conveying a poignant ...
-
吻别在风里
[wĕn bié zài fēng lĭ]
Translates to Kiss Goodbye in the Wind It poetically expresses a farewell filled with deep emotion ...
-
清挽离歌
[qīng wăn lí gē]
Clear Tune of Departure : It has a poetic tone about parting with a clean lighthearted touch despite ...
-
别离诗
[bié lí shī]
Poem of Farewell conveys the theme of parting and saying goodbye It could represent poetic expressions ...
-
清风送别
[qīng fēng sòng bié]
Bid farewell with gentle breeze It symbolizes a peaceful goodbye and a wish for someone ’ s wellbeing ...
-
风吹动离别的歌
[fēng chuī dòng lí bié de gē]
Translated as wind blows the farewell song this name evokes poetic feelings about parting There ...
-
挽风离人
[wăn fēng lí rén]
Translated as Parting Lover in the Gentle Wind it refers to a romantic farewell scenario where one ...