Understand Chinese Nickname
晚风你别走
[wăn fēng nĭ bié zŏu]
Evening Breeze, Don't Go: Conveys a romantic or peaceful moment where one wishes the soothing evening breeze (and thus the good time it represents) would not fade away too soon, longing for it to stay longer.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
晚风献给你
[wăn fēng xiàn jĭ nĭ]
The Evening Breeze is Offered to You suggests giving all that is tranquil and tender at days end It ...
晚风别停
[wăn fēng bié tíng]
Translates into Don ’ t Stop Evening Breeze which seems like whispering gently to the evening wind ...
晚风不要停
[wăn fēng bù yào tíng]
Meaning Do Not Let Evening Breezes Cease this expresses the wish for pleasant times not to fade away ...
亦忘风凉
[yì wàng fēng liáng]
Neither Remember Nor Forget the Cool Breeze conveys a serene acceptance of the transient quality ...
许你晚风凉不许秋夜殇
[xŭ nĭ wăn fēng liáng bù xŭ qiū yè shāng]
Permitting the evening breezes cool touch for you not permitting the sorrows of the autumn night ...
清风挽离
[qīng fēng wăn lí]
Clear Breeze Holding Back Departures : A poetic way to express the gentle but futile effort to hold ...
晚风与你晚风别停
[wăn fēng yŭ nĭ wăn fēng bié tíng]
Evening Breeze with You ; Evening Breeze Do Not Stop The gentle evening wind evokes tranquility ...
清风吹过晚风别走
[qīng fēng chuī guò wăn fēng bié zŏu]
Translating to when a clear breeze blows dont let the evening breeze leave it evokes a desire to hold ...
晚风别停恋人莫走
[wăn fēng bié tíng liàn rén mò zŏu]
Let the evening breeze not stop and my lover do not leave paints a poetic picture of wishing for an intimate ...