-
表面坚强无比内心脆弱无比
[biăo miàn jiān qiáng wú bĭ nèi xīn cuì ruò wú bĭ]
Describing someone as outwardly very strong yet inwardly fragile it speaks about individuals putting ...
-
如果不坚强懦弱给谁看
[rú guŏ bù jiān qiáng nuò ruò jĭ shéi kàn]
It means If I am not strong who would see my weakness ? showing a resolve to maintain a facade of strength ...
-
我又不是真坚强
[wŏ yòu bù shì zhēn jiān qiáng]
It expresses a sentiment of pretending to be strong even if internally the individual may be experiencing ...
-
坚强只是假象
[jiān qiáng zhĭ shì jiă xiàng]
This phrase suggests strength is only a facade indicating that beneath a seemingly robust exterior ...
-
看似坚强其实脆弱
[kàn sì jiān qiáng qí shí cuì ruò]
Translated as Appears strong but is actually fragile this name reveals the contrast between outward ...
-
小手冰凉再无力假装坚强
[xiăo shŏu bīng liáng zài wú lì jiă zhuāng jiān qiáng]
Small Cold Hands with No Strength to Pretend Being Strong implies someone feels weak and powerless ...
-
我没事又逞强
[wŏ méi shì yòu chĕng qiáng]
Fine but Pretending to Be Strong hints at putting on a facade of strength and positivity despite feeling ...
-
看穿我的逞强
[kàn chuān wŏ de chĕng qiáng]
See through my pretense of being strong This reveals vulnerability beneath a tough exterior ; it ...
-
还是不够坚强
[hái shì bù gòu jiān qiáng]
Still Not Strong Enough indicates a person acknowledging their vulnerability or emotional weakness ...