Understand Chinese Nickname
吞过热泪饮过岁月
[tūn guò rè lèi yĭn guò suì yuè]
Swallowed Hot Tears and Experienced Time: Expresses deep sorrow over time passed—having endured both hardships and the passage of time with tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
血泪咽
[xuè lèi yān]
Swallowing Blood and Tears : This vividly portrays immense pain and suffering where one has to endure ...
吞过热泪淋过冷雨
[tūn guò rè lèi lín guò lĕng yŭ]
Have swallowed hot tears and been drenched by cold rain describes someone who has experienced hardships ...
泪浸湿了回忆心遗失了曾经
[lèi jìn shī le huí yì xīn yí shī le céng jīng]
Expresses profound sadness and regret over past experiences where tears have soaked memories and ...
伤过了痛过了泪干了
[shāng guò le tòng guò le lèi gān le]
Having gone through pain suffering and shedding all the tears A phrase expressing emotional exhaustion ...
哭干了眼泪刺痛了心
[kū gān le yăn lèi cì tòng le xīn]
Tears All Spent Heart Pained conveys profound sadness or grief as if ones sorrows have reached a peak ...
泪染脸淹没曾经
[lèi răn liăn yān méi céng jīng]
Tears have stained the face so much that it seems the memories and experiences of the past are swallowed ...
痛心疾首的日子艰难痛苦的岁月
[tòng xīn jí shŏu de rì zi jiān nán tòng kŭ de suì yuè]
Days of heartwrenching sorrow and arduous years filled with hardship and pain It expresses deep ...
含着眼泪
[hán zhe yăn lèi]
With tears in my eyes ; expresses sadness or pain often linked to emotional struggles and ...
回忆的眼泪是咸的
[huí yì de yăn lèi shì xián de]
It describes someone who has bittersweet memories ; the tears we shed for cherished past moments ...