Understand Chinese Nickname
泪浸湿了回忆心遗失了曾经
[lèi jìn shī le huí yì xīn yí shī le céng jīng]
Expresses profound sadness and regret over past experiences, where tears have soaked memories and the heart has lost track of once cherished moments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧人泪
[jiù rén lèi]
Old Person ’ s Tears could symbolize the sorrow or regret felt by someone remembering the past or ...
难再回首泪眼垂首
[nán zài huí shŏu lèi yăn chuí shŏu]
Tearful Reflections With Hanging Head : Conveys deep remorse or nostalgia where remembering past ...
情人已去故人已走
[qíng rén yĭ qù gù rén yĭ zŏu]
Expresses deep nostalgia and regret for lost love and relationships that have vanished over time ...
我们的眼泪在复习着过去我们的微笑在淹没着曾经
[wŏ men de yăn lèi zài fù xí zhe guò qù wŏ men de wēi xiào zài yān méi zhe céng jīng]
An elaborate phrase expressing that tears now remind the user of past sorrows and smiles have been ...
沉淀的泪
[chén diàn de lèi]
Depicts tears that fall due to deepseated emotions such as sadness or regret which have accumulated ...
泪淋湿了回忆
[lèi lín shī le huí yì]
Tears Have Soaked The Memories implying the past has brought sadness perhaps reflecting on a failed ...
眼泪输给回忆
[yăn lèi shū jĭ huí yì]
Tears Lose to Memories reflects the sentiment of being overwhelmed by memories to the point of causing ...
回忆的眼泪是咸的
[huí yì de yăn lèi shì xián de]
It describes someone who has bittersweet memories ; the tears we shed for cherished past moments ...
重温前度哭成泪人
[zhòng wēn qián dù kū chéng lèi rén]
Recalling the past again crying as if my heart would break Suggests revisiting old memories leads ...