-
狼狈离去
[láng bèi lí qù]
A hasty and undignified departure It expresses a sense of leaving in a difficult or embarrassing ...
-
要走
[yào zŏu]
Going to leave It may imply a decision or desire to move forward or away from something whether this ...
-
急急忙忙的离开
[jí jí máng máng de lí kāi]
Hurried departure It reflects on an abrupt parting from something a place or people often carrying ...
-
要走就走
[yào zŏu jiù zŏu]
The phrase If you want to leave then leave shows a feeling of indifference or acceptance towards departure ...
-
残忍的离开
[cán rĕn de lí kāi]
A cruel departure — leaving in a way which feels cold or hurtful to others involved It signifies walking ...
-
怎离开
[zĕn lí kāi]
How to leave This implies reluctance or difficulty in departing from something or someone important ...
-
就这样走
[jiù zhè yàng zŏu]
Just walk away indicates a sense of leaving or parting without regrets perhaps indicating a feeling ...
-
碍人离
[ài rén lí]
This could be interpreted as Being in the Way of Departure It implies someone or something hindering ...
-
听说你想走
[tīng shuō nĭ xiăng zŏu]
I heard you want to leave This phrase reflects disappointment upon receiving word that someone wants ...