Understand Chinese Nickname
徒唤已成枉然
[tú huàn yĭ chéng wăng rán]
Expresses an action taken after opportunities have passed by, resulting only in vain effort and meaningless outcome now; it reflects regret on untimely measures made.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可惜最后
[kĕ xī zuì hòu]
These words mean Unfortunately in the end It expresses regret over an outcome or situation that didn ...
都怪自己没有好好珍惜
[dōu guài zì jĭ méi yŏu hăo hăo zhēn xī]
This reflects regret over a lost opportunity to value someone or something properly It conveys guilt ...
不能错过却偏偏错过
[bù néng cuò guò què piān piān cuò guò]
Expressing regret over situations where valuable chances were unintentionally missed even knowing ...
如果没有如果错过再次错过
[rú guŏ méi yŏu rú guŏ cuò guò zài cì cuò guò]
In this context it implies that if one missed an opportunity or someone once and now regrets it deeply ...
没胆量挽回才会错过一切
[méi dăn liàng wăn huí cái huì cuò guò yī qiè]
Suggests regret due to lack of courage to salvage things leading to missing out on opportunities ...
是我错过
[shì wŏ cuò guò]
Admitting fault or acknowledging a mistake on ones own part it can be used to express regret about ...
对不起当时没有勇气
[duì bù qĭ dāng shí méi yŏu yŏng qì]
It conveys regret due to lack of courage Maybe about not expressing feelings or taking action at a ...
空辜负
[kōng gū fù]
Missed in Vain It implies feeling regret over missed opportunities or wasted time where efforts ...
遗憾的事
[yí hàn de shì]
This indicates matters that lead to regret representing feelings after something disappointing ...