-
透心凉心飞想
[tòu xīn liáng xīn fēi xiăng]
Loosely translated as cooling straight to the heart with flying thoughts It might suggest a refreshing ...
-
你是暖光却让我透心凉
[nĭ shì nuăn guāng què ràng wŏ tòu xīn liáng]
This translates into saying you are warm light but let me cool down inside expressing paradoxical ...
-
沁人心凉
[qìn rén xīn liáng]
Means Refreshing and Chilling to the Heart Often describes something that brings a sense of coolness ...
-
在心底降温
[zài xīn dĭ jiàng wēn]
This name conveys the meaning of cooling down in my heart It implies trying to calm oneself or reduce ...
-
心凉暖你
[xīn liáng nuăn nĭ]
Translated as My cooling heart warms you This indicates using someone ’ s own emotional coldness ...
-
清凉温暖
[qīng liáng wēn nuăn]
Cooling Warmth Contradictory yet harmonious terms suggesting something that is comforting and ...
-
我的心把凉把凉的
[wŏ de xīn bă liáng bă liáng de]
Translates as My Heart is Cooling The expression suggests the person ’ s emotions or enthusiasm ...
-
透心凉心微凉
[tòu xīn liáng xīn wēi liáng]
Cool Down My Soul And Slightly Chill My Heart Perhaps they are describing their personal state : ...
-
微凉暖心
[wēi liáng nuăn xīn]
This implies gently warming one ’ s heart Though there may be coolness or coldness around it symbolizes ...