-
阴凉
[yīn liáng]
Cool Shade refers to a pleasant shelter from the heat symbolizing comfort safety or retreat It could ...
-
温凉
[wēn liáng]
Temperate or Warm and Cool describes a balanced state between warmth and coolness possibly symbolizing ...
-
心安伴我暖
[xīn ān bàn wŏ nuăn]
The phrase can be translated to Tranquility accompanies me warmth It implies contentment peace ...
-
凉风暖
[liáng fēng nuăn]
Cool Wind Warms : It suggests the feeling when something seemingly cool actually brings warmth ...
-
你是暖光却让我透心凉
[nĭ shì nuăn guāng què ràng wŏ tòu xīn liáng]
This translates into saying you are warm light but let me cool down inside expressing paradoxical ...
-
白屿暖
[bái yŭ nuăn]
Implies warm feelings akin to white islands basking under the sunshine It combines purity white ...
-
温热清净
[wēn rè qīng jìng]
Warmth and tranquility This expresses a longing for a calm peaceful state characterized by gentle ...
-
安于暖
[ān yú nuăn]
Be content with warmth indicating the comfort found in simple warm moments or the peace within cozy ...
-
比冬天还暖比夏天还凉
[bĭ dōng tiān hái nuăn bĭ xià tiān hái liáng]
This phrase describes feelings more comforting than winters cold but cooler than summers warmth ...