Understand Chinese Nickname
疼吗放弃你好疼
[téng ma fàng qì nĭ hăo téng]
'Does it hurt? To give you up hurts so much.' It describes someone suffering emotional pain from being forced to let go of a person they love or deeply care about.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
掏心掏肺换回撕心裂肺
[tāo xīn tāo fèi huàn huí sī xīn liè fèi]
Giving All Your Heart for Broken Hearted Pain implies giving someone unconditional love and sincerity ...
给你心脏任你伤
[jĭ nĭ xīn zàng rèn nĭ shāng]
Its expressing a deep willingness to endure pain or be hurt for the sake of another person This can ...
难受吗想哭吗心疼吗放下吧
[nán shòu ma xiăng kū ma xīn téng ma fàng xià ba]
Do you feel hurt like crying or does it pain your heart ? Let it go It reflects on emotional distress ...
爱过了就伤了
[ài guò le jiù shāng le]
Loved and Got Hurts It implies a sentiment that deep love always brings pain as a consequence ; often ...
你給的傷害讓我怎麼釋懷
[nĭ gĕi de shāng hài ràng wŏ zĕn má shì huái]
The hurt you gave me makes it hard to let go It expresses the deep emotional pain one feels because of ...
你给的爱如此的伤人
[nĭ jĭ de ài rú cĭ de shāng rén]
The love you gave is so hurting It implies that the love from someone has caused deep emotional wounds ...
割舍我对你的爱
[gē shè wŏ duì nĭ de ài]
Giving up my love for you It conveys the pain and difficulty of letting go of a deeply cherished feeling ...
痛了吗放手吧
[tòng le ma fàng shŏu ba]
If it hurts let go It indicates the courage to give up on someone or something when it becomes painful ...
给你我的心伤了我的心
[jĭ nĭ wŏ de xīn shāng le wŏ de xīn]
Giving you my heart hurts me It conveys that by loving or caring deeply for someone it leads to pain ...