Understand Chinese Nickname
疼了不一定要放手
[téng le bù yī dìng yào fàng shŏu]
Even when it hurts, it doesn't mean one should let go - expressing a desire or determination to hold on despite pain or hardship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
既然已伤了过去就不要再负将来
[jì rán yĭ shāng le guò qù jiù bù yào zài fù jiāng lái]
A contemplative or philosophical reflection meaning : since past hurts cannot be changed anymore ...
痛了自然会松手
[tòng le zì rán huì sōng shŏu]
When hurt deeply enough one naturally lets go This indicates a tendency to give up on something harmful ...
痛了自然就会放手
[tòng le zì rán jiù huì fàng shŏu]
It means When it hurts one naturally lets go Reflecting on moving on from pain possibly romantic or ...
不在乎就不会哭
[bù zài hū jiù bù huì kū]
If one truly lets go and doesnt care anymore there will be no tears or pain It represents emotional ...
怕痛就别走下去
[pà tòng jiù bié zŏu xià qù]
If youre afraid of pain dont continue conveys an attitude towards relationships or challenges ; ...
心痛就别走
[xīn tòng jiù bié zŏu]
Dont go if it hurts suggests emotional pain The user might express their heartbreak and unwillingness ...
痛了自然就会放下
[tòng le zì rán jiù huì fàng xià]
Meaning When it hurts you naturally let go this captures the belief that emotional wounds lead people ...
疼了就放下了
[téng le jiù fàng xià le]
When it hurts then let go Signifies accepting pain and subsequently releasing negative feelings ...
伤又舍不得放
[shāng yòu shè bù dé fàng]
Still hurt but cant let go conveys the pain and reluctance of moving on from something or someone who ...