- 
                嗜宠
                [shì chŏng]
                
                                        Meaning indulge in favoritism or excessively pamper likely expressing a fondness for being indulged ...
                
             
                        - 
                挺能闹你惯得
                [tĭng néng nào nĭ guàn dé]
                
                                        It translates into you ’ ve become quite capable due to indulgence suggesting spoiling someone ...
                
             
                        - 
                我贪恋你似有若无的宠溺
                [wŏ tān liàn nĭ sì yŏu ruò wú de chŏng nì]
                
                                        Translates to I Am Enamored by Your Ambiguous Pampering This implies an affection for someone who ...
                
             
                        - 
                你的宠溺只能对我你的温柔只能给我
                [nĭ de chŏng nì zhĭ néng duì wŏ nĭ de wēn róu zhĭ néng jĭ wŏ]
                
                                        Literally translated this means Your spoilingpampering and tenderness are exclusive only to me ...
                
             
                        - 
                爱着我宠着我
                [ài zhe wŏ chŏng zhe wŏ]
                
                                        Translated as loving me and spoiling me this indicates a deep and pampering affection directed toward ...
                
             
                        - 
                原谅我对装逼很感冒
                [yuán liàng wŏ duì zhuāng bī hĕn găn mào]
                
                                        Can be translated as Forgive me if I find posturing irresistible The person suggests they tend to ...
                
             
                        - 
                我还溺爱
                [wŏ hái nì ài]
                
                                        Translates to I still indulge which means still being in the condition of giving excessive or undue ...
                
             
                        - 
                吧唧一口吃掉你
                [ba jī yī kŏu chī diào nĭ]
                
                                        In an endearing and friendly context it could be translated as Munching you up expressing affection ...
                
             
                        - 
                宠他宠她
                [chŏng tā chŏng tā]
                
                                        Spoil HimHer It suggests being indulgent and overly affectionate towards someone emphasizing ...