-
叹光阴
[tàn guāng yīn]
Expresses sighing over the passage of time reflecting melancholy or regret for lost opportunities ...
-
不语叹往事
[bù yŭ tàn wăng shì]
Sighs Without Words about Past Events suggests the act of reminiscing silently over old times or ...
-
叹往昔
[tàn wăng xī]
This name expresses a feeling of regret or nostalgia for past events times or experiences 叹往昔 ...
-
叹今日
[tàn jīn rì]
Which translates as sighing at today this phrase suggests a reflective or regretful view of the present ...
-
曾经啊
[céng jīng a]
Oh the past This term expresses reminiscence towards what once was Users might be sighing over old ...
-
唏嘘时间
[xī xū shí jiān]
This can translate to Sighing at time It shows a reflection on or frustration with the passage of time ...
-
故我轻叹
[gù wŏ qīng tàn]
It translates as sighing due to some nostalgia or contemplation over the past So I sigh reflects sentiments ...
-
嗟叹陌上
[jiē tàn mò shàng]
The term implies sighing or lamenting while on an unfamiliar path signifying feelings of regret ...
-
叹流年
[tàn liú nián]
Sighing at fleeting years implies sighing over the past time with a feeling of nostalgia or ...