-
相见恨晚
[xiāng jiàn hèn wăn]
Met Too Late conveying regret at not having met someone earlier in life This describes a deep connection ...
-
相逢恨晚
[xiāng féng hèn wăn]
Regretting to Meet Too Late This expresses a feeling of regret that two people did not meet earlier ...
-
会面已晚
[huì miàn yĭ wăn]
Translated as Meeting is Too Late this net name suggests regret at not having met someone earlier ...
-
很晚遇见你
[hĕn wăn yù jiàn nĭ]
Late Encounter With You implies meeting someone much later in life than anticipated or hoped for ...
-
相见恨早相见恨晚
[xiāng jiàn hèn zăo xiāng jiàn hèn wăn]
Translating as Wish we met later but feel too late already it describes mixed emotions about the timing ...
-
相见恨晚恨见相晚
[xiāng jiàn hèn wăn hèn jiàn xiāng wăn]
Met Too Late expresses regret over missed connections or opportunities It captures feelings of ...
-
迟到
[chí dào]
Late or Arrived too late indicating something important such as love friendship missed due to tardiness ...
-
恨晚见
[hèn wăn jiàn]
Means ‘ meeting too late ’ This suggests regret over meeting someone or something later in life ...
-
恨晚遇
[hèn wăn yù]
Regret of Meeting Too Late conveys regret about encountering someone special too late in one ’ s ...