-
相见恨晚
[xiāng jiàn hèn wăn]
Met Too Late conveying regret at not having met someone earlier in life This describes a deep connection ...
-
识君迟
[shī jūn chí]
Literally meaning late meeting this refers to feeling regret for not having met a person earlier ...
-
相见恨晚恨见相晚
[xiāng jiàn hèn wăn hèn jiàn xiāng wăn]
Met Too Late expresses regret over missed connections or opportunities It captures feelings of ...
-
恨晚遇
[hèn wăn yù]
Regret of Meeting Too Late conveys regret about encountering someone special too late in one ’ s ...
-
相见恨晚离别早散
[xiāng jiàn hèn wăn lí bié zăo sàn]
Describes regretting having met too late while also parting sooner than expected Reflects a fleeting ...
-
太晚遇到你
[tài wăn yù dào nĭ]
Its too late meeting you now : Implies regretful sentimentality about having met someone significant ...
-
相见时晚恨已晚
[xiāng jiàn shí wăn hèn yĭ wăn]
Meaning Late to meet each other and regret lingers too late it reflects remorse or regret about missing ...
-
错约
[cuò yuē]
Translated as ‘ Missed MeetingDate ’ this implies regret over lost opportunities or misunderstandings ...
-
相遇恨晚
[xiāng yù hèn wăn]
Often used to express regret at meeting someone too late to take advantage of the acquaintance ; ...