Understand Chinese Nickname
他入她心他毁我心
[tā rù tā xīn tā huĭ wŏ xīn]
'He entered her heart, he broke my heart' suggests unreciprocated feelings or jealousy where the owner of this nickname has had a heartbreaking experience in which the loved one chose another person over them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她入他心毁我心
[tā rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
She enters his heart while breaking mine — depicting feelings of heartbreak or anguish because ...
她入他心失我心
[tā rù tā xīn shī wŏ xīn]
She Entered His Heart Leaving Mine Lost expresses a sense of loss or being supplanted in someones ...
他入她梦伤他心
[tā rù tā mèng shāng tā xīn]
He intruded into her dreams and hurt his heart This name implies an emotional pain caused by someone ...
他入她梦碎我心
[tā rù tā mèng suì wŏ xīn]
He breaks into her dreams and crushes my heart This indicates feelings of jealousy heartbreak or ...
他入她心失我心
[tā rù tā xīn shī wŏ xīn]
He entered her heart losing my own This expresses deep heartache and betrayal There is pain expressed ...
他入我心却伤我心
[tā rù wŏ xīn què shāng wŏ xīn]
Translates to He entered my heart but broke it describing the pain and betrayal experienced from ...
你入他心伤我心
[nĭ rù tā xīn shāng wŏ xīn]
This implies heartbreak You entered his heart and hurt my heart refers to a situation where the user ...
他入她梦我心碎
[tā rù tā mèng wŏ xīn suì]
“ My Heart Breaks As He Entered Her Dreams ” portrays intense jealousy and sorrow over the loss of ...
失之他心
[shī zhī tā xīn]
Lost to Another ’ s Heart conveys deep emotions of loss The owner of this nickname possibly went through ...