Understand Chinese Nickname
他入她梦我心碎
[tā rù tā mèng wŏ xīn suì]
“My Heart Breaks As He Entered Her Dreams” portrays intense jealousy and sorrow over the loss of someone special when he turns his affection towards someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她入他心毁我心
[tā rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
She enters his heart while breaking mine — depicting feelings of heartbreak or anguish because ...
你念他爱他吻他却忘了我你恋她想她拥她却丢了我
[nĭ niàn tā ài tā wĕn tā què wàng le wŏ nĭ liàn tā xiăng tā yōng tā què diū le wŏ]
You miss him love him kiss him but forget about me ; you long for her think about her hug her but lose ...
我爱的人爱了别人
[wŏ ài de rén ài le bié rén]
Portrays the sorrow of realizing your loved one loves another indicating heartache and potential ...
你搂着别的男人入睡你抱着别的女人入睡
[nĭ lŏu zhe bié de nán rén rù shuì nĭ bào zhe bié de nǚ rén rù shuì]
Expresses jealousy or pain felt because of witnessing or knowing ones beloved embraces someone ...
他入她梦碎我心
[tā rù tā mèng suì wŏ xīn]
He breaks into her dreams and crushes my heart This indicates feelings of jealousy heartbreak or ...
她入他心伤我心
[tā rù tā xīn shāng wŏ xīn]
Translated as ‘ She entered his heart hurting mine ’ this conveys a sense of jealousy and heartache ...
我最爱的人背着我爱别人
[wŏ zuì ài de rén bèi zhe wŏ ài bié rén]
This expresses a deep sorrowful emotion of seeing someone you deeply love turn their affection towards ...
你入他心毁我心
[nĭ rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
This conveys deep emotional turmoil : You entering his heart ruins my own which describes feelings ...
她入他心我欲望
[tā rù tā xīn wŏ yù wàng]
She Entered His Heart with My Desire An indirect expression of jealousy and heartache indicating ...