Understand Chinese Nickname
所谓真心不过珍新
[suŏ wèi zhēn xīn bù guò zhēn xīn]
It implies that true affection or sincerity may only be as precious as novelty. The essence suggests that genuine feelings might not endure as they only seem valuable when new.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真心难拥有
[zhēn xīn nán yōng yŏu]
Suggests sincerity or genuine feelings are hard to come by or maintain Reflects a belief or experience ...
浓浓浅意款款深情
[nóng nóng qiăn yì kuăn kuăn shēn qíng]
Deep Yet Simple Feelings With Enduring Sincerity implies sincere affection that is both profound ...
似情似意似温柔
[sì qíng sì yì sì wēn róu]
Meaning almost tender affection which portrays a sentiment that closely resembles sincere feelings ...
长情不常情
[zhăng qíng bù cháng qíng]
Longlasting affection may not always last It reflects the idea that even when love or affection is ...
我喜欢你不是一时兴起
[wŏ xĭ huān nĭ bù shì yī shí xīng qĭ]
Emphasizes that ones affection is not a fleeting interest but comes from a deeper more profound emotional ...
假心假意假温柔真心真意真温柔
[jiă xīn jiă yì jiă wēn róu zhēn xīn zhēn yì zhēn wēn róu]
Falseheartedness Is Only Fake Gentleness While True Emotion Yields Genuine Tenderness expresses ...
看似爱
[kàn sì ài]
Seems like love indicates that appearances may be deceiving ; although it looks like love it might ...
深情不必拿来慷慨感情无需拿来显摆
[shēn qíng bù bì ná lái kāng kăi găn qíng wú xū ná lái xiăn băi]
It means deep affection need not be treated extravagantly ; genuine feelings do not have to be ostentatious ...
泛滥爱
[fàn làn ài]
Expresses excessive and indiscriminate displays of affection or love which may lack depth or sincerity ...