碎花薄荷醉君凉
[suì huā bó hé zuì jūn liáng]
'碎花薄荷醉君凉' could mean 'Shattered flowers, mint drunk and chilly'. It evokes imagery of delicate and beautiful things mixed up (broken) in a way that can have a sobering effect. Perhaps reflecting the state of confusion or melancholy after intoxication in love.