Understand Chinese Nickname
送我走
[sòng wŏ zŏu]
'Send Me Away.' Indicates departure; may allude either physically or emotionally stepping away, leaving behind, possibly carrying undertones of loneliness or farewell sentiments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
已远走
[yĭ yuăn zŏu]
Translates as has walked far away It can suggest a departure or distancing from something or someone ...
送我走别回头
[sòng wŏ zŏu bié huí tóu]
Send me off without looking back Suggesting an advice or expression of farewell with no intention ...
送我远走
[sòng wŏ yuăn zŏu]
Send Me Away signifies distance or parting ways but not necessarily physically perhaps indicating ...
容我离去
[róng wŏ lí qù]
This simply means allow me to leave It suggests a desire or need to bid farewell or walk away either ...
你想我走
[nĭ xiăng wŏ zŏu]
You Want Me to Go Away conveys a feeling of being unwanted or asked to leave perhaps representing feelings ...
放你走剩我
[fàng nĭ zŏu shèng wŏ]
Let You Go Leaving Me Behind The sentiment suggests the pain of letting someone depart but accepting ...
终究远走
[zhōng jiū yuăn zŏu]
Eventually walked away It conveys finality in departure often suggesting resignation after an ...
怎么舍得离开
[zĕn me shè dé lí kāi]
How could I bear to leave ? This conveys reluctance and unwillingness in parting often associated ...
松开我的手离开你左右
[sōng kāi wŏ de shŏu lí kāi nĭ zuŏ yòu]
Release My Hand Move Away From You A somewhat bittersweet or sorrowful expression that suggests ...