Understand Chinese Nickname
似水年华波涛依旧
[sì shuĭ nián huá bō tāo yī jiù]
A poetic way to express the passing of time without changing tumultuous circumstances, meaning 'Time Flows By but the Tides Remain'. It suggests nostalgia amidst constant change.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时光如梦
[shí guāng rú mèng]
Time flows like a dream expressing nostalgia or reflection on the transitory and transient nature ...
时光风靡了
[shí guāng fēng mĭ le]
Time has been swept up by the wind This phrase conveys a poetic sentiment about time passing by rapidly ...
似水流年殇未尽
[sì shuĭ liú nián shāng wèi jĭn]
Translates to time flows like water but sorrow remains capturing feelings of nostalgia and unresolved ...
倘若流年念而不忘
[tăng ruò liú nián niàn ér bù wàng]
If time flows but remains remembered It refers to lasting memories despite passing years ; a longing ...
乘风逝去的流年
[chéng fēng shì qù de liú nián]
乘风逝去的流年 translates to The fleeting years carried away by the wind It evokes a poetic sense ...
流年若梦
[liú nián ruò mèng]
Time Flows Like a Dream evokes a romantic or bittersweet tone of years passing as easily and ethereally ...
再一春秋
[zài yī chūn qiū]
Another Year Passed By : Signifies time flowing like another cycle of seasons representing changes ...
时间褪去久不回
[shí jiān tùn qù jiŭ bù huí]
Time Washes Away and Never Comes Back : Expressing nostalgia for things past possibly about how ...
时光荏苒凉城依旧
[shí guāng rĕn răn liáng chéng yī jiù]
Elegantly poetic and somewhat melancholic it implies even though time flows light fleeting and ...