Understand Chinese Nickname
死了都在烦
[sĭ le dōu zài fán]
Translates as 'still annoyed when died', expressing an extremely negative mindset where even the notion of peace after death cannot relieve constant distressing feelings or troubles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
轻说愁
[qīng shuō chóu]
Translated as lightly mentioning worries it indicates speaking out sorrows gently without much ...
不得瞑目
[bù dé míng mù]
Cant Rest In Peace It implies deep resentment or unfulfilled aspirations that make one uneasy or ...
不死就还好
[bù sĭ jiù hái hăo]
This translates to If I don ’ t die then it ’ s okay It reflects a resigned and indifferent attitude ...
咒我死
[zhòu wŏ sĭ]
This means Curse me to die It could indicate despair or frustration reflecting a very negative or ...
你死了我不心疼
[nĭ sĭ le wŏ bù xīn téng]
Translates to I don ’ t feel pain if you die It expresses indifference or emotional detachment towards ...
我还好就差没死
[wŏ hái hăo jiù chā méi sĭ]
Im Okay Apart from Not Dying It reflects a somewhat sarcastic or cynical outlook towards current ...
我祝你万劫不复死而无墓
[wŏ zhù nĭ wàn jié bù fù sĭ ér wú mù]
Literally translated I wish you endless calamity and no grave after death which obviously contains ...
没他又不会死
[méi tā yòu bù huì sĭ]
Translated as Wont Die Without Him it humorously expresses frustration or casual detachment in ...