Understand Chinese Nickname
我祝你万劫不复死而无墓
[wŏ zhù nĭ wàn jié bù fù sĭ ér wú mù]
Literally translated, 'I wish you endless calamity and no grave after death,' which obviously contains intense negative emotions like resentment or malice.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你赐我万劫不复死而无墓
[nĭ cì wŏ wàn jié bù fù sĭ ér wú mù]
This is rather dark and poetic translating as you bestow upon me perpetual torment death without ...
万劫不复死而无墓心有余孽死有余辜
[wàn jié bù fù sĭ ér wú mù xīn yŏu yú niè sĭ yŏu yú gū]
Translates to Unredeemable from eternal calamities died without graves having unrequited wrongdoings ...
祝我万劫不复祝我死而无墓
[zhù wŏ wàn jié bù fù zhù wŏ sĭ ér wú mù]
Translates into Wish me endless calamity and no grave upon my death expressing extreme pessimism ...
我赐你万劫不复生不如死
[wŏ cì nĭ wàn jié bù fù shēng bù rú sĭ]
I Doomed You to Endless Torment Life Worse Than Death : This dramatic phrase indicates an extremely ...
我赐你万劫不复死而无墓我赐你伤痕累累体无完肤
[wŏ cì nĭ wàn jié bù fù sĭ ér wú mù wŏ cì nĭ shāng hén lĕi lĕi tĭ wú wán fū]
Translates to I doom you to endless torment without rest and I gift you wounds that leave no part unscarred ...
如此哀哀
[rú cĭ āi āi]
Translates literally to so sorrowful conveying feelings of deep grief pain and sadness which permeate ...
多余难过
[duō yú nán guò]
Literal translation would be extra sadness This may imply feeling excessive grief regret or sorrow ...
无毒无爱祝我万寿无疆
[wú dú wú ài zhù wŏ wàn shòu wú jiāng]
The literal translation is No toxins no love ; wishing myself an endless life This name expresses ...
我赐你生不如死我赐你万劫不复
[wŏ cì nĭ shēng bù rú sĭ wŏ cì nĭ wàn jié bù fù]
Which translates as I give you worse than death I make you go through endless calamities implies a ...