Understand Chinese Nickname
说好的心疼呢
[shuō hăo de xīn téng ní]
Meaning 'Where's the promised sympathy?', this reflects disappointment or feeling let down by others' failure to offer expected support or compassion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
堪惜
[kān xī]
Conveys regrettable or lamentable situation possibly indicating empathy or sorrow for situations ...
给不了的温柔
[jĭ bù le de wēn róu]
It refers to the sorrowful feeling when someone cant provide gentleness and tender care which they ...
将我痛惜
[jiāng wŏ tòng xī]
Sorrow me A brief and melancholic statement asking for empathy regarding the deep pain or sorrow ...
好心好意换来无心无情
[hăo xīn hăo yì huàn lái wú xīn wú qíng]
Conveys disappointment or sorrow suggesting kindness given resulted in neglect or lack of empathy ...
同情吝啬
[tóng qíng lìn sè]
Sympathy Stingy seems contradictory but signifies unwillingness or reluctance to show sympathy ...
给予心酸
[jĭ yŭ xīn suān]
To Give Sorrow it indicates sharing sorrow with someone or something that leads the holder of this ...
说好的善待呢
[shuō hăo de shàn dài ní]
Where ’ s the promised kindness ? implies a disappointed sentiment over someone not fulfilling ...
安慰和怜悯
[ān wèi hé lián mĭn]
Indicates feelings of sympathy or compassion This could imply someone who receives consolations ...
连安慰都给的不坚定
[lián ān wèi dōu jĭ de bù jiān dìng]
This implies a feeling where the consolations received feel insincere or unsure This suggests an ...