-
堪怜
[kān lián]
Pity conveys compassion sorrow or endearment It suggests feeling empathetic toward people or situations ...
-
别拿同情衡量我的将心比心
[bié ná tóng qíng héng liàng wŏ de jiāng xīn bĭ xīn]
This means “ Don ’ t measure my empathy and consideration with your sympathy ” It suggests not to ...
-
可怜你的怜悯
[kĕ lián nĭ de lián mĭn]
The phrase conveys a sentiment of pity towards someone elses compassion perhaps sarcastically ...
-
能不能心疼一下我
[néng bù néng xīn téng yī xià wŏ]
Can you show some sympathy to me ? indicates an individuals plea for understanding or concern especially ...
-
怜悯不得
[lián mĭn bù dé]
Meaning pity cannot be had it reflects an acceptance of hardship or fate where even compassion seems ...
-
半点怜惜
[bàn diăn lián xī]
A Hint of Pity It describes having just a little bit of sympathy or compassion indicating not quite ...
-
我不稀罕你的同情
[wŏ bù xī hăn nĭ de tóng qíng]
Means I dont cherish your pity It indicates independence or defiance against undesired commiseration ...
-
形式同情
[xíng shì tóng qíng]
The literal translation Formal Sympathy reflects shallow expressions of pity or sorrow — possibly ...
-
二手同情
[èr shŏu tóng qíng]
Secondhand sympathy It refers to empathy that one feels indirectly such as by hearing others misfortune ...