Understand Chinese Nickname
二手同情
[èr shŏu tóng qíng]
Second-hand sympathy. It refers to empathy that one feels indirectly, such as by hearing others' misfortune without experiencing it firsthand, possibly hinting at superficial compassion rather than deeply felt emotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
获赠怜悯
[huò zèng lián mĭn]
It implies gaining sympathy or pity from others It often conveys the sense of being in a situation ...
心存我者将心比心
[xīn cún wŏ zhĕ jiāng xīn bĭ xīn]
The phrase calls for mutual understanding and empathy ; it means those who keep me in heart should ...
感动不过人疼人
[găn dòng bù guò rén téng rén]
It conveys that emotional moments of sympathy or being touched are just about people caring for one ...
扮怜悯
[bàn lián mĭn]
Which directly translates into Feigning Sympathy It can imply the insincerity of sympathy sometimes ...
几分同情
[jĭ fēn tóng qíng]
Showing some sympathy means the user expresses partial compassion towards others The name conveys ...
情似尤怜
[qíng sì yóu lián]
Means compassion that resembles love expressing empathy and affection for someone with tender ...
形式同情
[xíng shì tóng qíng]
The literal translation Formal Sympathy reflects shallow expressions of pity or sorrow — possibly ...
自我同情
[zì wŏ tóng qíng]
Directly translated to selfsympathy This conveys a feeling of sympathy towards oneself when going ...
她哭了心为什么痛了
[tā kū le xīn wéi shén me tòng le]
This conveys empathy toward anothers distress questioning why one feels pain because she cried ...