Understand Chinese Nickname
手冷心热
[shŏu lĕng xīn rè]
'Cold Hands, Hot Heart' is metaphorically referring to someone who appears detached or aloof on surface level but deeply passionate, empathetic inwardly
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
暖指尖薄凉
[nuăn zhĭ jiān bó liáng]
Warm Fingers Touch Coldness A poetic expression indicating warmth meeting coldness likely referring ...
手冰心冷
[shŏu bīng xīn lĕng]
This phrase means cold hands cold heart representing a person who appears unfriendly on the outside ...
感觉心房凉烫烫
[găn jué xīn fáng liáng tàng tàng]
I feel my heart being both cold and burning hot This paradoxical phrase suggests a person experiencing ...
高冷热枕
[gāo lĕng rè zhĕn]
Highcold yet passionate heart describes a person who appears indifferent or cold on the outside ...
亦冷亦热属我心
[yì lĕng yì rè shŭ wŏ xīn]
Also translated as also cold also hot belonging to me heart expressing an inner self of contradiction ...
冷手怪暖心王
[lĕng shŏu guài nuăn xīn wáng]
This translates as Odd cold hands but heart full of warmth describing someone who might have an aloof ...
手冷心暖
[shŏu lĕng xīn nuăn]
Cold hands warm heart is an English equivalent to this phrase It describes someone who might seem ...
冰冷的手遇炙热的心
[bīng lĕng de shŏu yù zhì rè de xīn]
This means cold hands meet a fiery heart portraying the contrasting elements of the exterior coldness ...
凉薄之人却暖她之心
[liáng bó zhī rén què nuăn tā zhī xīn]
‘ A cold person warms her heart ’ this name describes someone seemingly aloof or unfeeling but is ...