-
念拥
[niàn yōng]
Missing Embraces expresses longing or yearning for embraces It can represent nostalgia for past ...
-
不及深拥
[bù jí shēn yōng]
Means not able to embrace deeply enough It indicates longing for a deeper connection or love that ...
-
错过爱
[cuò guò ài]
Missed Love This implies the feeling of having missed out on love Often carries the tone of regret ...
-
忘了拥抱
[wàng le yōng bào]
Forgot to Embrace reflects a deepseated regret perhaps for moments missed in relationships or life ...
-
不曾紧拥
[bù céng jĭn yōng]
It conveys a sense of missing out on close embraces Never Tightly Held it reflects longing for intimate ...
-
错过的拥抱
[cuò guò de yōng bào]
Missed embraces represents missed opportunities for intimate connection evoking a sense of loss ...
-
错过了你的拥抱再也找不到
[cuò guò le nĭ de yōng bào zài yĕ zhăo bù dào]
Missed your embrace and can never find it again This conveys deep regret over losing a precious connection ...
-
没来得及深拥
[méi lái dé jí shēn yōng]
This phrase suggests a missed opportunity for intimacy where the person was unable to embrace someone ...
-
忘拥你
[wàng yōng nĭ]
Forget to embrace you describes a regretful moment or feeling where someone was not cherished or ...