Understand Chinese Nickname
誓言如水
[shì yán rú shuĭ]
Oaths like water. This implies that promises made can be as easily broken as flowing water, highlighting the ephemeral and unreliable nature of some commitments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言再美抵不过流言似水诺言再多抵不过流年似水
[shì yán zài mĕi dĭ bù guò liú yán sì shuĭ nuò yán zài duō dĭ bù guò liú nián sì shuĭ]
This reflects on the frailty of promises vows compared to the relentless passage of time or gossip ...
灌溉这朵枯萎的诺言
[guàn gài zhè duŏ kū wĕi de nuò yán]
Water this withered promise indicates nourishing or reviving broken promises symbolizing attempts ...
承诺似水一去不返
[chéng nuò sì shuĭ yī qù bù făn]
A promise once made flows like water never returning It reflects on the nature of commitments made ...
流逝誓言
[liú shì shì yán]
Flowing oaths or vows that slip away Sworn promises that have lost validity with the passage of time ...
时光如水誓言为牢
[shí guāng rú shuĭ shì yán wéi láo]
Time Flows Like Water and Oaths Bind : This name conveys a profound sense of commitment emphasizing ...