Understand Chinese Nickname
誓言不废时光不走
[shì yán bù fèi shí guāng bù zŏu]
'Vows Unbroken As Time Stays Still': Indicates eternal commitment, suggesting that time will stop before breaking the vow, implying profound love, loyalty or determination.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不变誓言
[bù biàn shì yán]
Unchanged Vow speaks to eternal commitments or oaths that stand true despite any changing factors ...
天长地久我等你海誓山盟心不变
[tiān zhăng dì jiŭ wŏ dĕng nĭ hăi shì shān méng xīn bù biàn]
Eternal Love Waiting for You – Vows Unbroken signifies unwavering commitment and waiting for a ...
诺一直在便一直爱
[nuò yī zhí zài biàn yī zhí ài]
If we stay true to our vows then our love will last eternally This is expressing unconditional dedication ...
誓言停留在分手的瞬间
[shì yán tíng liú zài fēn shŏu de shùn jiān]
Translates to Vows remain at the moment we break up Vowing or promising eternal devotion at the moment ...
时光不走誓言不废
[shí guāng bù zŏu shì yán bù fèi]
Time Stands Still and Vows Never Fade means if time does not pass in a perfect state our vows will always ...
誓言美不过陪伴承诺说我们不散
[shì yán mĕi bù guò péi bàn chéng nuò shuō wŏ men bù sàn]
A vow cannot be as beautiful as accompanying promising we never part It implies that staying together ...
不朽誓言
[bù xiŭ shì yán]
It means an eternal vow or oath This likely signifies a strong commitment perhaps romantic love that ...
一起将把誓言谱写到最后
[yī qĭ jiāng bă shì yán pŭ xiĕ dào zuì hòu]
Let Us Write Our Vows to the Very End Together implies commitment loyalty and the intention of fulfilling ...
一句誓言不能似厮守一辈子
[yī jù shì yán bù néng sì sī shŏu yī bèi zi]
A vow cannot last forever implies that not all promises especially romantic ones can be kept indefinitely ...