-
我瞎
[wŏ xiā]
我瞎 w ǒ xi ā translates directly to I am blind but its used colloquially as selfdeprecation or admitting ...
-
少年你眼瞎
[shăo nián nĭ yăn xiā]
Translating directly it means Young man you are blind It might be an insult used when someone is thoughtless ...
-
你不爱我了你眼瞎了
[nĭ bù ài wŏ le nĭ yăn xiā le]
Literally translates to if you dont love me then you must be blind Its used sarcastically to express ...
-
是我瞎好么
[shì wŏ xiā hăo me]
Translated as Am I blind or what ? This name might be used sarcastically perhaps expressing frustration ...
-
你瞎
[nĭ xiā]
Directly translates as calling someone blind This is used as an insult expressing disbelief or frustration ...
-
你瞎吗
[nĭ xiā ma]
Directly translated as Are you blind ? While it seems rude in direct translation it could be used ...
-
你当我瞎了吗
[nĭ dāng wŏ xiā le ma]
Translated as Am I Blind ? this phrase seems to be used rhetorically when one is emphasizing that ...
-
我已瞎
[wŏ yĭ xiā]
Literally translating to I am blind it might not be literal blindness but can refer to choosing not ...
-
我又不瞎
[wŏ yòu bù xiā]
It translates to I am not blind Often used colloquially when expressing an obvious point about something ...