Understand Chinese Nickname
是我太过爱你
[shì wŏ tài guò ài nĭ]
I've loved too much, reflecting regret or acknowledgment that personal expressions of affection may have been excessive or overboard, possibly impacting relationships or personal boundaries.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抱歉我太爱你
[bào qiàn wŏ tài ài nĭ]
Sorry I love you too much It expresses deep perhaps excessive or burdensome affection towards someone ...
原来全是我自作多情
[yuán lái quán shì wŏ zì zuò duō qíng]
It Turns Out It Was All Just Me Being Overly Affectionate expresses the regret and disappointment ...
百里情深不及他人诋毁一句
[băi lĭ qíng shēn bù jí tā rén dĭ huĭ yī jù]
Despite all the deep affection one might have had over a long journey or time period all these feelings ...
深情被毙
[shēn qíng bèi bì]
Deep Affection Rejected : Reflects profound emotions turned away possibly indicating past heartbreak ...
殷情过头
[yīn qíng guò tóu]
It means excessive Affection indicating someones affection goes beyond boundaries usually refers ...
深情太深
[shēn qíng tài shēn]
Implies too deep affection suggesting overwhelming and powerful romantic emotions that could ...
情深易伤
[qíng shēn yì shāng]
Deep affection is easily hurt implying that when one loves or cares too much it may result in pain or ...
情深错人
[qíng shēn cuò rén]
Deep Affection on the Wrong Person reflects misplaced feelings or love directed toward an inappropriate ...
看来是我没分寸爱你太多
[kàn lái shì wŏ méi fēn cùn ài nĭ tài duō]
Seems That I Loved You Too Much Without Measure reflects a situation where the persons excessive ...