Understand Chinese Nickname
是谁让我流泪是谁让她哭泣
[shì shéi ràng wŏ liú lèi shì shéi ràng tā kū qì]
Expresses pain asking 'Who made me cry? Who made her cry?' conveying hurt and sorrow possibly from betrayal, misunderstandings or separation in relationship or friendships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁让我撕心裂肺
[shéi ràng wŏ sī xīn liè fèi]
Roughly translates to who made me cry out in agony reflecting deep suffering or sadness triggered ...
你气了她哄了我痛了
[nĭ qì le tā hōng le wŏ tòng le]
‘ You made her angry and she consoled me so I was pained ’ This describes emotional experiences and ...
你给的痛足够我哭了
[nĭ jĭ de tòng zú gòu wŏ kū le]
The pain youve caused me is enough for me to cry It implies that the sufferer had been hurt deeply which ...
她让我哭泣
[tā ràng wŏ kū qì]
She made me cry conveying sorrowful emotions caused by a specific female The name suggests experiences ...
谁人又痛哭过
[shéi rén yòu tòng kū guò]
This means Who has cried in pain likely conveying past hardships and emotional ...
她哭了谁来疼
[tā kū le shéi lái téng]
She cried who will come to comfort her ? Expresses concern and protectiveness over someones emotional ...
让她哭
[ràng tā kū]
Directly translated as Make her cry This might imply causing someone distress sadness or emotional ...
弄哭了自己
[nòng kū le zì jĭ]
Means made myself cry indicating deep personal sorrow or empathy with fictional characters to the ...
泪是苦的心是痛的你是她的
[lèi shì kŭ de xīn shì tòng de nĭ shì tā de]
Expresses pain Tears are bitter and the heart is hurting caused by lost or unreciprocated love you ...