Understand Chinese Nickname
你给的痛足够我哭了
[nĭ jĭ de tòng zú gòu wŏ kū le]
'The pain you've caused me is enough for me to cry.' It implies that the sufferer had been hurt deeply which led him/her into deep sadness or sorrow
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
受够了痛深了
[shòu gòu le tòng shēn le]
Means had enough pain deep enough This reflects someone who has suffered deeply and wants an end to ...
是你带给我的痛
[shì nĭ dài jĭ wŏ de tòng]
You Have Brought Pain To Me is straightforwardly saying someone is directly responsible for their ...
你给我的痛太残忍我给你的伤太悲惨
[nĭ jĭ wŏ de tòng tài cán rĕn wŏ jĭ nĭ de shāng tài bēi căn]
Means The Pain You Gave Me Was Too Cruel ; The Hurt I Caused You Was Too Tragic Reflecting heartbreak ...
我痛了你有疼过我么
[wŏ tòng le nĭ yŏu téng guò wŏ me]
I am in pain Have you ever been pained for me ? represents emotional pain and appeals for empathy The ...
你伤我伤够没
[nĭ shāng wŏ shāng gòu méi]
Have You Hurting Me Enough Yet ? reflects emotional pain and a plea for respite from being continuously ...
痛过只因爱过
[tòng guò zhĭ yīn ài guò]
Pain only because I have loved This implies that the pain and hurt come from the depth of past emotions ...
你是我心痛的原因
[nĭ shì wŏ xīn tòng de yuán yīn]
You are the reason for my pain this expresses the depth of emotional distress caused by someone close ...
你给我的痛
[nĭ jĭ wŏ de tòng]
You caused me pain directly addresses past hurts inflicted by another person whether emotionally ...
是你伤我太深
[shì nĭ shāng wŏ tài shēn]
This translates to It ’ s because you hurt me too deeply It indicates emotional pain inflicted by ...